| Infinitivo / Presente | Pronunciación | Significado | Forma pasada | Participio |
|---|---|---|---|---|
| To stand | /stænd/ | soportar | stood | stood |
| To come up | /kʌm ʌp/ | surgir | came up | come up |
| To wake | /weɪk/ | despertar | woke | woken |
| To be | /biː/ | ser / estar | was | been |
| To stand | /stænd/ | aguantar | stood | stood |
| To beat | /biːt/ | golpear | beat | beaten |
| To become | /bɪˈkʌm/ | llegar a ser | became | become |
| To happen | /ˈhæp.ən/ | ocurrir | happened | happened |
| To procreate | /ˈprəʊ.kri.eɪt/ | procrear | procreated | procreated |
| To begin | /bɪˈɡɪn/ | empezar | began | begun |
| To notice | /ˈnəʊ.tɪs/ | observar | noticed | noticed |
| To bend | /bend/ | doblar | bent | bent |
| To grieve | /ɡriːv/ | estar afligido | grieved | grieved |
| To keep asking | /kiːp ˈɑː.skɪŋ/ | preguntar con insistencia | kept asking | kept asking |
| To bet | /bet/ | apostar | betted / bet | betted / bet |
| To bid | /bɪd/ | ordenar | bade | bidden |
| To bid | /bɪd/ | pujar | bid | bid |
| To bind | /baɪnd/ | atar | bound | bound |
| To bite | /baɪt/ | morder | bit | bitten |
| To bleed | /bliːd/ | sangrar | bled | bled |
| To blow | /bləʊ/ | soplar | blew | blown |
| To break | /breɪk/ | romper | broke | broken |
| To breed | /briːd/ | engendrar | bred | bred |
| To bring | /brɪŋ/ | traer | brought | brought |
| To broadcast | /ˈbrɔːd.kɑːst/ | retransmitir | broadcast | broadcast |
| To build | /bɪld/ | construir | built | built |
| To burn | /bɜːn/ | quemar | burned / burnt | burned / burnt |
| To burst | /bɜːst/ | explotar | burst | burst |
| To buy | /baɪ/ | comprar | bought | bought |
### The Unbreakable Vow / El Voto Inquebrantable
—
**Part 1: Present / Presente**
**English:**
Every morning, I **stand** at the window of our small cottage and look out at the ancient forest. I **notice** how the trees seem to **bend** closer to the house each day, as if they are listening. My wife, Elara, still **sleeps**, and in her sleep, she sometimes **bleeds** from a small wound on her hand that will not heal. It **is** a curse.
**Español:**
Cada mañana, yo **soporto** (estoy) en la ventana de nuestra pequeña cabaña y miro hacia el antiguo bosque. **Observo** cómo los árboles parecen **doblarse** más cerca de la casa cada día, como si estuvieran escuchando. Mi esposa, Elara, aún **duerme**, y en su sueño, a veces **sangra** por una pequeña herida en su mano que no sanará. **Es** una maldición.
**Pronunciación (como español):**
Évri mórning, ai **stand** at de uíndou de auar esmol cátich and luk aut at di éinchient fórest. ai **nóutis** jau de tríes sim tu **bend** clóuser tu de jaus ich déi, as if dey ar lísening. Mai uáif, Elara, stil **slíps**, and in her slíp, shi sómtaims **blíds** from a esmol uúnd on her hand dat uil not híil. It **is** a cors.
—
**Part 2: Past Simple / Pasado Simple**
**English:**
It all **began** a year ago. A strange mist **came up** from the valley. Elara **woke** in the night and went outside. I **was** terrified. I **stood** my ground in the doorway and watched as a shadowy figure **bade** her to follow. She **bent** down to pick a glowing flower, and as she did, a thorn **bit** her hand. She **bled** onto the roots of an old oak. From that moment, something **bound** her spirit to the forest.
**Español:**
Todo **empezó** hace un año. Una extraña niebla **surgió** del valle. Elara **despertó** en la noche y salió fuera. Yo **estaba** aterrorizado. **Aguanté** (me mantuve firme) en la entrada y vi cómo una figura sombría le **ordenó** que lo siguiera. Ella se **dobló** para recoger una flor brillante, y al hacerlo, una espina le **mordió** (pinchó) la mano. Ella **sangró** sobre las raíces de un viejo roble. Desde ese momento, algo **ató** su espíritu al bosque.
**Pronunciación (como español):**
It ol **bigán** a ier agóu. A streinch mist **kéim ap** from de váli. Elara **uóuk** in de nait and uent áutsaid. Ai **uás** térefaid. Ai **stud** mai gráund in de dóruei and uócht as a shádoui fígur **bad** her tu fólou. Shi **bent** dáun tu pik a glóuing fláuer, and as shi did, a zorn **bit** her hand. Shi **bled** óntu de ruts of an old ouk. From dat móument, sámzing **báund** her spírit tu de fórest.
—
**Part 3: Past Participle / Present Perfect (Participio Pasado / Presente Perfecto)**
**English:**
Since that night, a great sadness has **grieved** our home. The life force has been **beaten** out of the land. Our dog, who has **bred** only once, has **brought** us a single puppy, but it was stillborn. The wind has **blown** through cracks in the walls we had never noticed before. I have **bought** every remedy from the village, but nothing has **broken** the spell. My hope has been **burnt** to ashes. I have **broadcast** my despair to the wind, but no one answers.
**Español:**
Desde esa noche, una gran tristeza ha **afligido** nuestro hogar. La fuerza vital ha sido **golpeada** (extirpada) de la tierra. Nuestra perra, que ha **engendrado** (tenido crías) solo una vez, nos ha **traído** un solo cachorro, pero nació muerto. El viento ha **soplado** a través de grietas en las paredes que nunca habíamos notado antes. He **comprado** todos los remedios de la aldea, pero nada ha **roto** el hechizo. Mi esperanza ha sido **quemada** hasta convertirla en cenizas. He **retransmitido** (gritado) mi desesperación al viento, pero nadie responde.
**Pronunciación (como español):**
Sins dat nait, a greit sádnes jas **grívd** áuar jom. De laif fors jas bin **bíten** aut of de land. Áuar dog, ju jas **bred** óunli uans, jas **brot** as a síngul pópi, bat it uas stílbórn. De uind jas **blóun** zru craks in de uóls ui jad néver nótised bifór. Ai jav **bót** évery rémedi from de vílech, bat nózink jas **bróuken** de spel. Mai joup jas bin **bórnt** tu áshis. Ai jav **bródcast** mai dispír tu de uind, bat nóu uan ánsers.
—
**Part 4: Future / Futuro**
**English:**
Tomorrow, I will make it end. I will not just **keep asking** the spirits for mercy. I **will bet** my very soul that I can save her. I **will bid** the shadow figure to face me. I will **build** a fire so great that its light will **broadcast** across the entire forest. If the creature tries to **burst** from the trees, I will **bind** it with iron. I will **beat** it back. I will **break** this curse, or I will **become** a part of the forest myself. I will not let her **grieve** alone. This is my vow.
**Español:**
Mañana, haré que termine. No solo **seguiré preguntando** (rogando) a los espíritus por piedad. **Apostaré** mi propia alma a que puedo salvarla. Le **ordenaré** a la figura sombría que se enfrente a mí. **Construiré** un fuego tan grande que su luz se **retransmitirá** (proyectará) por todo el bosque. Si la criatura intenta **explotar** (salir disparada) de entre los árboles, la **ataré** con hierro. La **golpearé** hasta hacerla retroceder. **Romperé** esta maldición, o me **convertiré** en parte del bosque yo mismo. No dejaré que ella **esté afligida** (sufra) sola. Este es mi voto.
**Pronunciación (como español):**
Tumórou, ai uil méik it end. Ai uil not yost **kíip ásking** de spírits for mérsi. Ai **uil bet** mai véri sóul dat ai kan séiv her. Ai **uil bid** de shádoui fígur tu féis mi. Ai uil **bíld** a fáier sou greit dat its láit uil **bródcast** acrós di entáier fórest. If de crícher tráis tu **bórst** from de tríes, ai uil **báind** it uiz áiron. Ai uil **bíit** it bak. Ai uil **bréik** dis cors, or ai uil **bicám** a part of de fórest maisélf. Ai uil not let her **gríiv** alóun. Dis is mai váu.
—
| Infinitivo / Presente | Pronunciación | Significado | Forma pasada | Participio |
|---|---|---|---|---|
| To feed | /fiːd/ | alimentar | fed | fed |
| To feel | /fiːl/ | sentir | felt | felt |
| To fight | /faɪt/ | luchar | fought | fought |
| To find | /faɪnd/ | encontrar | found | found |
| To run away | /rʌn əˈweɪ/ | escapar | ran away | run away |
| To fling | /flɪŋ/ | arrojar | flung | flung |
| To fly | /flaɪ/ | volar | flew | flown |
| To stop | /stɒp/ | desistir | stopped | stopped |
| To forbid | /fəˈbɪd/ | prohibir | forbade | forbidden |
| To forget | /fəˈɡet/ | olvidar | forgot | forgotten |
| To forgive | /fəˈɡɪv/ | perdonar | forgave | forgiven |
| To leave | /liːv/ | renunciar a algo | left | left |
| To freeze | /friːz/ | helar(se) | froze | frozen |
| To get | /ɡet/ | coger | got | got |
| To make golden | /meɪk ˈɡəʊl.dən/ | dorar | made golden | made golden |
| To fasten | /ˈfɑː.sən/ | sujetar con cinturón | fastened | fastened |
| To give | /ɡɪv/ | dar | gave | given |
| To go | /ɡəʊ/ | ir | went | gone |
| To grind | /ɡraɪnd/ | moler | ground | ground |
| To grow | /ɡrəʊ/ | crecer | grew | grown |
| To hang | /hæŋ/ | colgar | hanged / hung | hanged / hung |
| To have | /hæv/ | haber / tener | had | had |
| To hear | /hɪə(r)/ | oír | heard | heard |
—
### The Golden Flight / El Vuelo Dorado
—
**Part 1: Present / Presente**
**English:**
Every day, I **feed** the birds that **fly** near my window. I **feel** their pain because they **fight** the wind just to survive. Sometimes they **run away** from the city. I **find** their feathers on the ground. I **hear** their songs at dawn. I **have** a special connection with them. I never **forget** to leave water for them. They **grow** stronger with my care.
**Español:**
Cada día, yo **alimento** a los pájaros que **vuelan** cerca de mi ventana. **Siento** su dolor porque **luchan** contra el viento solo para sobrevivir. A veces **escapan** de la ciudad. **Encuentro** sus plumas en el suelo. **Oigo** sus cantos al amanecer. **Tengo** una conexión especial con ellos. Nunca **olvido** dejarles agua. Ellos **crecen** más fuertes con mis cuidados.
**Pronunciación (como español):**
Évri déi, ai **fíid** de bérds dat **flái** nir mai uíndou. Ai **fíil** der péin bikós dey **fáit** de uind yost tu serváiv. Sámtaims dey **ron awéi** from de síti. Ai **fáind** der féders on de gráund. Ai **híer** der songs at dón. Ai **háv** a espécial conékshion uiz dem. Ai néver **forguét** tu lív uáter for dem. Dey **gróu** strónguer uiz mai ker.
—
**Part 2: Past Simple / Pasado Simple**
**English:**
Yesterday, a hunter **came**. He **forbade** me to feed the birds. He **flung** stones at them. One bird **flew** too close and **froze** with fear. I **fought** against the hunter. I **ran away** with the injured bird. I **found** a safe place in the forest. I **left** my old life behind. I **forgave** the hunter, but I never **forgot** what happened. I **ground** some seeds to **feed** the bird. I **had** no choice but to protect it.
**Español:**
Ayer, un cazador **vino**. Me **prohibió** alimentar a los pájaros. Les **arrojó** piedras. Un pájaro **voló** demasiado cerca y se **heló** de miedo. Yo **luché** contra el cazador. **Escapé** con el pájaro herido. **Encontré** un lugar seguro en el bosque. **Renuncié** a mi antigua vida. **Perdoné** al cazador, pero nunca **olvidé** lo que pasó. **Moli** algunas semillas para **alimentar** al pájaro. **Tuve** no tuve elección más que protegerlo.
**Pronunciación (como español):**
Yésterdei, a jánter **kéim**. Ji **forbéid** mi tu fíid de bérds. Ji **fláng** stóns at dem. Uan berd **flú** tiu clós and **fróus** uiz fíer. Ai **fóot** aguénst de jánter. Ai **rán awéi** uiz de inyúrd berd. Ai **fáund** a seif pléis in de fórest. Ai **left** mai óuld laif beháind. Ai **forguéiv** de jánter, bat ai néver **forgót** uat hápend. Ai **gráund** som síids tu **fíid** de berd. Ai **had** nóu chois bát tu protéct it.
—
**Part 3: Past Participle / Present Perfect (Participio Pasado / Presente Perfecto)**
**English:**
The bird has **grown** strong again. It has **flown** across the mountains. I have **fed** it every morning. I have **felt** its gratitude in my heart. We have **fought** together against the cold. I have **given** it my time. I have **forgiven** myself for leaving home. The sunset has **made golden** its feathers. I have **fastened** a small bell to its leg. The wind has **frozen** our path, but we have never **stopped** hoping. I have **forgotten** the pain of the past. I have **heard** its song every day since then.
**Español:**
El pájaro ha **crecido** fuerte otra vez. Ha **volado** a través de las montañas. Lo he **alimentado** cada mañana. He **sentido** su gratitud en mi corazón. Hemos **luchado** juntos contra el frío. Le he **dado** mi tiempo. Me he **perdonado** a mí mismo por dejar mi hogar. El atardecer ha **dorado** sus plumas. He **sujetado** una pequeña campanilla a su pata. El viento ha **helado** nuestro camino, pero nunca hemos **desistido** de esperar. He **olvidado** el dolor del pasado. He **oído** su canción cada día desde entonces.
**Pronunciación (como español):**
De berd jas **gróun** strong aguén. It jas **flóun** acrós de máunntens. Ai jav **féd** it évri mórning. Ai jav **félt** its gratitúud in mai jart. Ui jav **fóot** tuguéder aguénst de cóuld. Ai jav **gíven** it mai taim. Ai jav **forgíven** maisélf for líving joum. De sánset jas **méid góulden** its féders. Ai jav **fásened** a esmól bel tu its leg. De uind jas **fróusen** aur páz, bat ui jav néver **stópt** jóuping. Ai jav **forgóten** de pein of de past. Ai jav **híerd** its song évri déi sins den.
—
**Part 4: Future / Futuro**
**English:**
Tomorrow, I will **go** to the mountain. I will **fly** with the bird. I will **feel** the wind in my face. I will **fight** for our freedom. I will **find** a new home. I will **run away** from the shadows forever. I will **fling** my fears into the river. I will **give** thanks for this new life. I will **forgive** everyone who hurt me. I will **leave** my sadness behind. I will **freeze** this moment in my memory. I will **grow** old in peace. I will **hear** the bird’s song until the end. Nothing will **stop** us now.
**Español:**
Mañana, **iré** a la montaña. **Volaré** con el pájaro. **Sentiré** el viento en mi cara. **Lucharé** por nuestra libertad. **Encontraré** un nuevo hogar. **Escaparé** de las sombras para siempre. **Arrojaré** mis miedos al río. **Daré** gracias por esta nueva vida. **Perdonaré** a todos los que me lastimaron. **Renunciaré** a mi tristeza. **Congelaré** este momento en mi memoria. **Creceré** viejo en paz. **Oiré** la canción del pájaro hasta el final. Nada nos **detendrá** ahora.
**Pronunciación (como español):**
Tumórou, ai uil **góu** tu de máunntain. Ai uil **flái** uiz de berd. Ai uil **fíil** de uind in mai féis. Ai uil **fáit** for aur frídom. Ai uil **fáind** a niú joum. Ai uil **ron awéi** from de shádous foréver. Ai uil **flíng** mai fíers íntu de ríver. Ai uil **guív** zánks for dis niú laif. Ai uil **forguív** évriuan ju jort mi. Ai uil **líiv** mai sádnes beháind. Ai uil **fríiz** dis móument in mai mémori. Ai uil **gróu** óuld in píis. Ai uil **híer** de bérds song antíl de end. Nózink uil **stóp** as náu.
—
| Infinitivo / Presente | Pronunciación | Significado | Forma pasada | Participio |
|---|---|---|---|---|
| To tread | /tred/ | pisar | trod | trodden / trod |
| To understand | /ˌʌn.dəˈstænd/ | comprender | understood | understood |
| To undertake | /ˌʌn.dəˈteɪk/ | acometer | undertook | undertaken |
| To wake | /weɪk/ | despertarse | waked / woke | waked / woken |
| To wear | /weə(r)/ | usar | wore | worn |
| To weave | /wiːv/ | tejer | wove | woven |
| To weep | /wiːp/ | llorar | wept | wept |
| To wet | /wet/ | mojar | wetted / wet | wetted / wet |
| Will | /wɪl/ | (auxiliar futuro) | would | — |
| To win | /wɪn/ | ganar | won | won |
| To wind | /waɪnd/ | dar cuerda | wound | wound |
| To wring | /rɪŋ/ | retorcer | wrung | wrung |
| To write | /raɪt/ | escribir | wrote | written |
—
### The Weaver’s Promise / La Promesa del Tejedor
—
**Part 1: Present / Presente**
**English:**
Every morning, I **wake** before the sun. I **wear** simple clothes made of wool. I **weave** stories into fabric on my loom. I **write** down my dreams in a small book. I **understand** that life is fragile. Sometimes I **weep** when I remember the past. I **wet** the threads to make them stronger. I **wind** the yarn carefully. I **tread** lightly on the earth. I **undertake** a new project each season. This **will** be my masterpiece.
**Español:**
Cada mañana, me **despierto** antes del sol. **Uso** ropa simple hecha de lana. **Tejo** historias en la tela en mi telar. **Escribo** mis sueños en un libro pequeño. **Comprendo** que la vida es frágil. A veces **lloro** cuando recuerdo el pasado. **Mojo** los hilos para hacerlos más fuertes. **Doy cuerda** al hilo con cuidado. **Piso** ligeramente sobre la tierra. **Acometo** un nuevo proyecto cada temporada. Esto **será** mi obra maestra.
**Pronunciación (como español):**
Évri mórning, ai **wéik** bifór de son. Ai **wér** símpol clóus meid of wúl. Ai **wíiv** stóris íntu fábric on mai lúm. Ai **ráit** dáun mai dríms in a esmól buk. Ai **onderstánd** dat laif is fráyail. Sámtaims ai **wíip** uen ai rimémber de past. Ai **wét** de zreds tu méik dem strónguer. Ai **wáind** de yárn kéerfuli. Ai **tréd** láitli on de érz. Ai **ondertéik** a niú próyect ich síson. Dis **uíl** bi mai másterpíes.
—
**Part 2: Past Simple / Pasado Simple**
**English:**
Last night, a storm **came**. I **woke** to the sound of thunder. I **understood** that danger was near. I **undertook** the task of protecting my loom. I **wore** my heaviest coat. I **wove** faster than ever before. I **wept** when the roof began to leak. The rain **wet** the floor. I **wound** the threads quickly to save them. I **wrung** out the water from the cloth. I **trod** carefully through the puddles. I **wrote** a prayer on the wall. I knew I **would** survive.
**Español:**
Anoche, una tormenta **llegó**. Me **desperté** con el sonido del trueno. **Comprendí** que el peligro estaba cerca. **Acometí** la tarea de proteger mi telar. **Usé** mi abrigo más pesado. **Tejí** más rápido que nunca antes. **Lloré** cuando el techo comenzó a gotear. La lluvia **mojó** el suelo. **Di cuerda** a los hilos rápidamente para salvarlos. **Retorcí** el agua de la tela. **Pisé** con cuidado entre los charcos. **Escribí** una oración en la pared. Supe que **sobreviviría**.
**Pronunciación (como español):**
Last náit, a storm **kéim**. Ai **wóuk** tu de sáund of zónder. Ai **onderstúd** dat déinyer uas nír. Ai **ondertúk** de task of protécting mai lúm. Ai **wór** mai jéviest cóut. Ai **wóuv** fáster dan éver bifór. Ai **wépt** uen de rúf bigán tu lík. De rein **wét** de flór. Ai **wáund** de zreds cuíkli tu séiv dem. Ai **ráng** aut de uáter from de cloz. Ai **tród** kéerfuli zru de pódels. Ai **róut** a préer on de uál. Ai niú ai **wuld** serváiv.
—
**Part 3: Past Participle / Present Perfect (Participio Pasado / Presente Perfecto)**
**English:**
The storm has passed. The ground has been **trodden** by many feet. I have **understood** the power of nature. I have **undertaken** to rebuild everything. I have **woken** each day with new hope. My old clothes are **worn** and torn. A new tapestry has been **woven** with golden thread. I have **wept** for what was lost. The fabric has been **wet** many times. The clock has been **wound** again. My hands have **wrung** out every drop of sorrow. I have **written** a new story. I know I **would** do it all again.
**Español:**
La tormenta ha pasado. El suelo ha sido **pisado** por muchos pies. He **comprendido** el poder de la naturaleza. He **acometido** la tarea de reconstruirlo todo. Me he **despertado** cada día con nueva esperanza. Mi ropa vieja está **usada** y rota. Un nuevo tapiz ha sido **tejido** con hilo dorado. He **llorado** por lo que se perdió. La tela ha sido **mojada** muchas veces. El reloj ha sido **dado cuerda** de nuevo. Mis manos han **retorcido** cada gota de tristeza. He **escrito** una nueva historia. Sé que lo **haría** todo otra vez.
**Pronunciación (como español):**
De storm jas past. De gráund jas bin **tróden** bi máni fíit. Ai jav **onderstúd** de páuer of néicher. Ai jav **ondertéiken** tu ribíld évrizink. Ai jav **wóuken** ich déi uiz niú jóup. Mai óuld clóus ar **wórn** and torn. A niú tápestri jas bin **wóuven** uiz góulden zred. Ai jav **wépt** for uat uas lost. De fábric jas bin **wét** máni taimes. De cloc jas bin **wáund** aguén. Mai hands jav **ráng** aut évri drop of sárou. Ai jav **ríten** a niú stóri. Ai nóu ai **wuld** du it ol aguén.
—
**Part 4: Future / Futuro**
**English:**
Tomorrow, I **will** continue my work. I **will wake** before dawn. I **will wear** my finest robe. I **will weave** a tapestry of hope. I **will write** our story for future generations. I **will understand** the lessons of the storm. I **will undertake** even greater challenges. I **will not weep** for the past anymore. I **will wet** the threads with tears of joy. I **will wind** the yarn with patience. I **will tread** a new path. I **will win** this battle against despair. My legacy **will** be woven into time.
**Español:**
Mañana, **continuaré** mi trabajo. Me **despertaré** antes del amanecer. **Usaré** mi túnica más fina. **Tejeré** un tapiz de esperanza. **Escribiré** nuestra historia para las generaciones futuras. **Comprenderé** las lecciones de la tormenta. **Acometeré** desafíos aún mayores. No **lloraré** por el pasado nunca más. **Mojaré** los hilos con lágrimas de alegría. **Daré cuerda** al hilo con paciencia. **Pisaré** un nuevo camino. **Ganaré** esta batalla contra la desesperación. Mi legado **será** tejido en el tiempo.
**Pronunciación (como español):**
Tumórou, ai **uíl** contíniu mai uórk. Ai **uíl wéik** bifór dón. Ai **uíl wér** mai fáinest róub. Ai **uíl wíiv** a tápestri of jóup. Ai **uíl ráit** aur stóri for fíucher yéneréishons. Ai **uíl onderstánd** de lésons of de storm. Ai **uíl ondertéik** íven gréiter chállenyes. Ai **uíl nót wíip** for de past énimor. Ai **uíl wét** de zreds uiz tíers of yói. Ai **uíl wáind** de yárn uiz péishens. Ai **uíl tréd** a niú páz. Ai **uíl uín** dis bátel aguénst despír. Mai légacy **uíl** bi wóuven íntu taim.
—
| Infinitivo / Presente | Pronunciación | Significado | Forma pasada | Participio |
|---|---|---|---|---|
| To speak | /spiːk/ | hablar | spoke | spoken |
| To speed | /spiːd/ | acelerar | speeded / sped | speeded / sped |
| To spell | /spel/ | deletrear | spelled / spelt | spelled / spelt |
| To spend | /spend/ | gastar | spent | spent |
| To spill | /spɪl/ | derramar | spilled / spilt | spilled / spilt |
| To spin | /spɪn/ | dar vueltas | spun | spun |
| To spit | /spɪt/ | escupir | spat | spat |
| To split | /splɪt/ | dividir | split | split |
| To spread | /spred/ | extender | spread | spread |
| To spring | /sprɪŋ/ | saltar | sprang | sprung |
| To stand | /stænd/ | levantarse | stood | stood |
| To steal | /stiːl/ | robar | stole | stolen |
| To stick | /stɪk/ | hincar | stuck | stuck |
| To sting | /stɪŋ/ | picar | stung | stung |
| To stink | /stɪŋk/ | oler mal | stank / stunk | stunk |
| To strew | /struː/ | diseminar | strewed | strewed / strewn |
| To stride | /straɪd/ | andar a zancadas | strode | stridden |
| To strike | /straɪk/ | golpear | struck | struck |
| To string | /strɪŋ/ | colgar algo | strung | strung |
| To strive | /straɪv/ | esforzarse | strove | striven |
| To swear | /sweə(r)/ | jurar | swore | sworn |
| To sweep | /swiːp/ | barrer | swept | swept |
| To swell | /swel/ | hinchar | swelled | swelled / swollen |
| To swim | /swɪm/ | nadar | swam | swum |
| To swing | /swɪŋ/ | balancearse | swung | swung |
| To take | /teɪk/ | coger | took | taken |
| To teach | /tiːtʃ/ | enseñar | taught | taught |
| To tear | /teə(r)/ | rasgar | tore | torn |
| To tell | /tel/ | decir | told | told |
| To think | /θɪŋk/ | pensar | thought | thought |
| To thrive | /θraɪv/ | prosperar | thrived / throve | thrived / thriven |
| To throw | /θrəʊ/ | tirar | threw | thrown |
| To thrust | /θrʌst/ | lanzar adelante | thrust | thrust |
| Infinitivo / Presente | Pronunciación | Significado | Forma pasada | Participio |
|---|---|---|---|---|
| To mow | /məʊ/ | segar | mowed | mowed / mown |
| Must | /mʌst/ | deber | had to | — |
| Ought | /ɔːt/ | deber | — | — |
| To pay | /peɪ/ | pagar | paid | paid |
| To put | /pʊt/ | poner | put | put |
| To read | /riːd/ | leer | read / red | read / red |
| To rent | /rent/ | alquilar | rented | rented |
| To rid | /rɪd/ | eliminar | rid | rid |
| To ride | /raɪd/ | montar (a caballo) | rode | ridden |
| To ring | /rɪŋ/ | sonar | rang | rung |
| To rise | /raɪz/ | subir | rose | risen |
| To run | /rʌn/ | correr | ran | run |
| To saw | /sɔː/ | serrar | sawed | sawed / sawn |
| To say | /seɪ/ | decir | said | said |
| To see | /siː/ | ver | saw | seen |
| To seek | /siːk/ | buscar | sought | sought |
| To sell | /sel/ | vender | sold | sold |
| To send | /send/ | enviar | sent | sent |
| To set | /set/ | poner | set | set |
| To sew | /səʊ/ | coser | sewed | sewed / sewn |
| To shake | /ʃeɪk/ | agitar | shook | shaken |
| Shall | /ʃæl/ | (auxiliar futuro) | — | — |
| To shear | /ʃɪə(r)/ | esquilar | sheared / shore | sheared / shorn |
| To shed | /ʃed/ | perder (hojas) | shed | shed |
| To shine | /ʃaɪn/ | brillar | shone | shone |
| To shoe | /ʃuː/ | herrar | shoed / shod | shoed / shod |
| To shoot | /ʃuːt/ | disparar | shot | shot |
| To show | /ʃəʊ/ | mostrar | showed | showed / shown |
| To shrink | /ʃrɪŋk/ | encoger | shrank | shrunk |
| To shut | /ʃʌt/ | cerrar | shut | shut |
| To sing | /sɪŋ/ | cantar | sang | sung |
| To sink | /sɪŋk/ | hundir | sank | sunk |
| To sit | /sɪt/ | sentarse | sat | sat |
| To slay | /sleɪ/ | matar | slew | slain |
| To sleep | /sliːp/ | dormir | slept | slept |
| To slide | /slaɪd/ | resbalar | slid | slid |
| To sling | /slɪŋ/ | lanzar (con fuerza) | slung | slung |
| To sneak | /sniːk/ | deslizarse con sigilo | snuck | snuck |
| To slit | /slɪt/ | cortar | slit | slit |
| To smell | /smel/ | oler | smelled / smelt | smelled / smelt |
| To hit | /hɪt/ | golpear | hit | hit |
| To sow | /səʊ/ | sembrar | sowed | sowed / sown |
| Infinitivo / Presente | Pronunciación | Significado | Forma pasada | Participio |
|---|---|---|---|---|
| To hide | /haɪd/ | esconder | hid | hidden |
| To hit | /hɪt/ | golpear | hit | hit |
| To hold | /həʊld/ | sostener | held | held |
| To hurt | /hɜːt/ | herir | hurt | hurt |
| To keep | /kiːp/ | mantener | kept | kept |
| To kneel | /niːl/ | arrodillarse | knelt | knelt |
| To knit | /nɪt/ | tejer | knit | knit |
| To know | /nəʊ/ | saber | knew | known |
| To lay | /leɪ/ | colocar | laid | laid |
| To lead | /liːd/ | guiar | led | led |
| To lean | /liːn/ | inclinar | leaned / leant | leaned / leant |
| To leap | /liːp/ | brincar | leaped / leapt | leaped / leapt |
| To learn | /lɜːn/ | aprender | learned / learnt | learned / learnt |
| To leave | /liːv/ | dejar | left | left |
| To lend | /lend/ | prestar | lent | lent |
| To let | /let/ | permitir | let | let |
| To lie | /laɪ/ | echarse | lay | lain |
| To light | /laɪt/ | encender | lit | lit |
| To lose | /luːz/ | perder | lost | lost |
| To make | /meɪk/ | hacer | made | made |
| May | /meɪ/ | poder | might | — |
| To mean | /miːn/ | significar | meant / ment | meant / ment |
| To meet | /miːt/ | encontrar(se) | met | met
|
| Infinitivo / Presente | Pronunciación | Significado | Forma pasada | Participio |
|---|---|---|---|---|
| Can | /kæn/ | poder | could | be able |
| To throw away | /θrəʊ əˈweɪ/ | arrojar / lanzar | threw away | thrown away |
| To catch | /kætʃ/ | coger | caught | caught |
| To chide | /tʃaɪd/ | regañar | chid | chidden |
| To choose | /tʃuːz/ | elegir | chose | chosen |
| To cut | /kʌt/ | cortar / romper | cut | cut |
| To cling | /klɪŋ/ | agarrarse | clung | clung |
| To clothe | /kləʊð/ | vestir | clothed / clad | clothed / clad |
| To come | /kʌm/ | venir | came | come |
| To cost | /kɒst/ | costar | cost | cost |
| To creep | /kriːp/ | deslizarse con sigilo | crept | crept |
| To sing | /sɪŋ/ | cantar | sang | sung |
| To cut | /kʌt/ | cortar | cut | cut |
| To dare | /deə(r)/ | desafiar | dared / durst | dared / durst |
| To deal | /diːl/ | tratar con | dealt / delt | dealt / delt |
| To dig | /dɪɡ/ | cavar | dug | dug |
| To do | /duː/ | hacer | did | done |
| To draw | /drɔː/ | dibujar | drew | drawn |
| To dream | /driːm/ | soñar | dreamed / dreamt | dreamed / dreamt |
| To drink | /drɪŋk/ | beber | drank | drunk |
| To drive | /draɪv/ | conducir | drove | driven |
| To live in | /lɪv ɪn/ | habitar | lived in | lived in |
| To eat | /iːt/ | comer | ate | eaten |
| To fall | /fɔːl/ | caer | fell | fallen |

