🌀 THE STRANGEST DAY AT THE OFFICE – EL DÍA MÁS RARO EN LA OFICINA

🌀 THE STRANGEST DAY AT THE OFFICE – EL DÍA MÁS RARO EN LA OFICINA

Actualmente estás viendo una revisión titulada «El día más raro en la oficina de Miguelacho”», guardado en el noviembre 12, 2025 a las 11:03 am por Miguel Nino
Título
El día más raro en la oficina de Miguelacho”
Contenido
Every morning, I **wake** up early to go to work, but yesterday I **woke** up so late that my alarm clock had already **been** thrown out the window. → Cada mañana me despierto temprano para ir al trabajo, pero ayer me desperté tan tarde que el despertador ya había sido tirado por la ventana. When I **stand** in front of the mirror, I try to **stand** my reflection, but yesterday I **stood** there wondering who that zombie was. → Cuando me pongo frente al espejo intento soportar mi reflejo, pero ayer me quedé allí pensando quién era ese zombi. At work, strange problems always **come up**, and yesterday one **came up** bigger than usual — the coffee machine caught fire. → En el trabajo siempre surgen problemas, y ayer surgió uno mayor de lo normal: la máquina de café se incendió. My boss **is** calm most days, but yesterday he **was** ready to **beat** someone with a stapler. → Mi jefe suele estar tranquilo, pero ayer estaba listo para golpear a alguien con una grapadora. I try to **become** more patient, but yesterday I **became** a philosopher questioning the meaning of decaf. → Intento llegar a ser más paciente, pero ayer me convertí en un filósofo que cuestionaba el sentido del descafeinado. When something strange **happens**, I usually just sigh, but yesterday so much **happened** that I nearly **procreated** with stress. → Cuando algo raro ocurre, normalmente solo suspiro, pero ayer ocurrió tanto que casi procreo con el estrés. The day **begins** quietly, but yesterday it **began** with the printer exploding like a popcorn machine. → El día comienza tranquilo, pero ayer empezó con la impresora explotando como una máquina de palomitas. I usually **notice** small things, but yesterday I **noticed** that the intern had taped his tie to the monitor. → Normalmente observo los pequeños detalles, pero ayer noté que el becario había pegado su corbata al monitor. When things go wrong, I **bend** the rules a little, but yesterday I **bent** my chair trying to reach the cookies. → Cuando las cosas van mal, doblo un poco las reglas, pero ayer doblé la silla intentando alcanzar las galletas. I rarely **grieve** at work, but yesterday I **grieved** for the lost Wi-Fi. → Rara vez me aflijo en el trabajo, pero ayer estuve de luto por el Wi-Fi caído. People always **keep asking** me how I stay calm, but yesterday everyone **kept asking** why I was dancing with the fire extinguisher. → La gente siempre me pregunta cómo me mantengo tranquilo, pero ayer todos seguían preguntando por qué bailaba con el extintor. I sometimes **bet** on office lotteries, but yesterday I **bet** a coffee that I could fix the photocopier… and lost. → A veces apuesto en las rifas de la oficina, pero ayer aposté un café a que podía arreglar la fotocopiadora… y perdí. When my boss **bids** us to stay late, we obey, but yesterday he **bade** us to go home before something else exploded. → Cuando mi jefe nos ordena quedarnos hasta tarde, obedecemos, pero ayer nos mandó irnos a casa antes de que explotara algo más. I sometimes **bid** for old office chairs online, but yesterday I **bid** on a golden stapler — and won. → A veces pujo por sillas viejas en internet, pero ayer pujé por una grapadora dorada… y gané. Every Monday, I **bind** reports together, but yesterday I **bound** my tie to the folder by accident. → Cada lunes ato los informes, pero ayer até mi corbata a la carpeta por accidente. When I’m hungry, I **bite** my pen, but yesterday I **bit** my ID card. → Cuando tengo hambre, muerdo mi bolígrafo, pero ayer mordí mi tarjeta del trabajo. Sometimes I **bleed** creativity, but yesterday I **bled** from a paper cut. → A veces sangro creatividad, pero ayer sangré por un corte de papel. I **blow** on my coffee before drinking it, but yesterday I **blew** it all over the keyboard. → Soplo mi café antes de beberlo, pero ayer lo soplé sobre el teclado entero. When things go well, I **break** into song, but yesterday I **broke** the office speaker instead. → Cuando las cosas van bien, me pongo a cantar, pero ayer rompí el altavoz de la oficina. I sometimes **breed** new ideas, but yesterday I **bred** pure chaos. → A veces engendro nuevas ideas, pero ayer engendré puro caos. I always **bring** snacks for everyone, but yesterday I **brought** chili by mistake. → Siempre traigo tentempiés para todos, pero ayer traje chile por error. We **broadcast** our meetings online, but yesterday we **broadcast** my meltdown live. → Retransmitimos las reuniones en línea, pero ayer retransmitimos mi colapso en directo. I **build** patience little by little, but yesterday I **built** a wall between me and my boss — with folders. → Construyo paciencia poco a poco, pero ayer construí un muro entre mi jefe y yo… con carpetas. Sometimes I **burn** toast in the office toaster, but yesterday I **burned** my finger trying to save it. → A veces quemo pan en la tostadora de la oficina, pero ayer me quemé el dedo intentando salvarlo. When things go wrong, I **burst** into laughter, but yesterday the printer actually **burst** into smoke. → Cuando algo sale mal, estallo en carcajadas, pero ayer la impresora realmente estalló en humo. Before leaving, I **buy** a snack for the road, but yesterday I **bought** a fire extinguisher instead. → Antes de irme, compro un aperitivo para el camino, pero ayer compré un extintor en su lugar. --- **Moral of the story:** Every verb can **happen** twice — once in the present, and once as a mistake from yesterday. 😅 → Cada verbo puede ocurrir dos veces: una en el presente, y otra como error de ayer.
Extracto
Notas al pie de página


Antiguo Nuevo Fecha de creación Autor Acciones
el noviembre 12, 2025 a las 12:16 pm Miguel Nino
el noviembre 12, 2025 a las 11:03 am Miguel Nino

This website stores cookies on your computer. These cookies are used to provide a more personalized experience and to track your whereabouts around our website in compliance with the European General Data Protection Regulation. If you decide to to opt-out of any future tracking, a cookie will be setup in your browser to remember this choice for one year.

Accept or Deny

0